254: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 16:53:15 ID:133jRlWU0
そろそろ中国版とNA版にもその国の声優付けてあげたら?少し聞いてみたいなって

 

263: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 16:55:18 ID:T3Z65tfs0
>>254
日本人声優のままじゃないと外人が嫌がるのじゃ

 

267: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 16:57:02 ID:cXBQw1x60
>>263
吹き替えよりも字幕派みたいなもんか

 

281: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 17:01:45 ID:T3Z65tfs0
>>267
それに加えてアニメキャラ声優とかがいなくて
俳優がついでにやる形がまだまだ多いとか何とか
つまりジブリみたいな感じになるんじゃない

 

268: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 16:57:17 ID:vDODAWQk0
>>263
吹き替えなんて第二のフタエノキワミが出来るだけだしな…

273: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 16:58:54 ID:133jRlWU0
>>263
ええ…

 

280: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 17:01:21 ID:j5HI25tM0
>>273
まあ外国の声優は質が低いとか言われてるしな
今は質が上がってるんだろうけど。 RWBYとか良かったしな

 

295: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 17:07:57 ID:3IV/L4hY0

吹き替えに関してはまだまだ当たり外れ大きいらしいからな

ブラックラグーンの英語版は一部向こうの声優さんの方が合ってる気がしたくらい

 

299: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 17:09:24 ID:F5P3q5/w0
>>295
バラライカはアラレちゃんより外国版の方が好みだったわ

 

272: すまないさん@お腹いっぱい。 2017/09/27(水) 16:58:24 ID:l06b6P/Y0
セイバーの声がセイバーじゃない!みたいなやつは世界中にいるんだね

 

1001:2017/10/18 23:38:58 ID: